条件を表す接続詞を使いこなそう

「一つのフレーズはなんとか英語で言えるけど、ちょっと複雑なことを話そうとすると、とたんに言葉につまっちゃう」という経験をしたことはありませんか?

このような方は接続詞を使いこなせるようになりましょう。 実は接続詞を使いこなせるようになると、あとは簡単な文を並べるだけで言いたかったことが、簡単に表現できるようになります。

今回は特に、英語を話すときに絶対便利&ネイティブが頻繁に使ってる「条件を表す接続詞」を取り上げたいと思います。

「in case(~するといけないから)」

「条件を表す接続詞」のトップバッターは「in case」。

「in case」は「~するといけないから」「~の場合の用心に」と言いたい場合に使います。

You should take a jacket with you in case it gets colder.
(寒くなるといけないから、ジャケットを一枚もってった方がいいよ)

この例文のように、「in case」の後には、「なったから困る状況」を入れます。

その際、実際に起こる可能性が高い場合には、「in case」の後に続く文は現在形になります。

ちなみに、上の例文で「in case」の後が現在形になっている理由は、話し手の頭の中では、ほぼ確実に寒くなると思っているので、現在の事実を表す現在形を使っているのです。

ただ、起こる可能性が低い場合には、「in case」の後に続く文には「should + 動詞の原形」が使われることが多いです。

I’ll take the money extra in case something should happen.
(何かあったら困るから、お金は多めに持っていこう)

尚、上の例文の「should」は、あなたの気持ち次第(ありそうか、そうでないか)なので、つけてもつけなくてもOKです。

ここで「in case」を使うときの注意点をお話します。 「in case」を「何かあったら」「念のため」のように「漠然としたことに備える」という意味で使う場合、「in case」の後の「something should happen」は省略されます。

I’ll take the money extra in case.
(念のため、お金は余分に持っていこう)

日常会話でも、よく「念のため」という言葉を使うと思いますが、その場合は「in case」だけでOK。

尚、「in case」の前に「just」を付けると、さらに軽い感じになります。

You should eat something just in case.
(念のため、何か食べといた方がいいよ)

スポンサード リンク

「as long as」と「unless」

次は「as long as」と「unless」です。

「as long as」は、学校で習って覚えているという方も多いかもしれません。 意味は「~する限りは」「~さえすれば」。

では「unless」はどうですか? 意味は「~しない限りは」。

是非ペアで覚えてください。

I want to work as long as I live.
(私は、生きている限り働いていたい)

ちなみに以下のような使い方もできます。

4歳の娘が「ラーメン屋さんに行きたい」といったので、「どんなラーメンがいいの?」と聞いたときの答え。

Any ramen is all right as long as it’ salty.
(しょっぱければ、どんなラーメンでもいいよ)

これは娘に本当に言われたことです。将来の高血圧が心配です(笑)

気を取り直して次は「unless」の例文を見てみましょう。

Hey! hurry up!! We won’t be in time unless we run.
(ほら、急いで!走らなきゃ間に合わないよ~)
I can’t decide if I will buy it or not unless I see it for myself.
(自分の目で見てみない限り、それを買うかどうか決められないよ)

「otherwise(さもなければ、じゃなきゃ)」

「otherwise」は「さもなければ」という意味です。。

ちなみに日本語で「さもなければ」ってあんまり使わない言葉だと思うのですが、「otherwise」は結構使える接続詞なんです。

I must stop eating chocolate anymore, otherwise I’ll gain weight again.
(もうチョコを食べるの止めなきゃ。でないと、また太っちゃうわ)

次は、私が子供によく言うセリフです。

Put away your toys right now, otherwise I all throw them away.
(今すぐおもちゃをかたずけないと、全部捨てるよ )

上の例文のように「~しないと・・・するよ」と言いたい場合には「otherwise」が使えます。

スポンサード リンク

このページの先頭へ